Осужденный - Страница 28


К оглавлению

28

Трап уже был выпущен, и свободные от смены члены экипажа спускались наружу. Завидев спешащего к ним командира, сразу заторопились, выстраиваясь в обычное каре, положенное по уставу. Де Берг вышел из машины и приветствовал экипаж. Старпом также отдал честь и отрапортовал:

– Командир, докладывает старший офицер Ламбер! За время вашего отсутствия на борту происшествий нет. Неполадки механизмов отсутствуют. Перелет на новое место стоянки прошел в штатном режиме. Разрешите покинуть борт?

– Командир рапорт принял. Вольно! Покинуть борт разрешаю свободной вахте. Заступающей – проверить системы этого порта, включить режим охранения. Остальным – отдых. Старшему офицеру назначить дежурство на следующие посты: генераторная, системы обороны, периметр жилого здания. Посты по кораблю нести в режиме «два».

– Слушаюсь!..

Вздох облегчения пронесся по каре так явственно, что Иван едва сдержал улыбку: при таком положении устава на корабле оставался минимум людей. Не слишком ли беспечно для незнакомого, по сути, места? Ничуть. Эмиттеры силовой защиты говорили сами за себя. А сменить коды приоритета – дело нескольких секунд.

– Разойдись!..

Его последняя команда на сегодня. Крис сразу отбросил в сторону всю чопорность:

– Как вам новое место, командир?

– Да! Да!.. – Свободные члены команды сгрудились возле барона. Тот смущенно улыбнулся:

– Да, собственно говоря, даже не знаю. Сразу рванул сюда. Посмотреть, что нам досталось…

– Настоящий хлам! – протянул кто-то, смерив взглядом стоящую рядом развалину.

– Дареному коню в зубы не смотрят, – напомнил старую поговорку еще один.

– Ладно. Разберемся. Там, за командным пунктом вроде антиграв-платформа стоит. Грузитесь – и домой. Всё. Будем с жильем разбираться.

– Папа!.. Дядя!..

Дети чуть ли не кубарем скатились по трапу и прилипли к Ивану. Тот улыбнулся, затем подхватил обоих на руки:

– Уже соскучились? Всего-то два часа прошло. Ну, прыгайте в машину!

Ребята направились к вездеходу, но внезапно там зашевелились механические пауки, о которых де Берг уже успел забыть. Чуть слышное жужжание, и вот они уже стоят возле машины, угрожающе вскинув передние манипуляторы.

– Оставить! Свои!..

Как он сообразил отдать команду, марлитанец даже не понял. Это было подсознательно. Слава богу, ребятишки не успели испугаться, а машины – причинить им вред!..

– Займитесь лучше ремонтом! Вон два корабля стоят, и оба чинить надо!

Короткий музыкальный свист, поднятые манипуляторы качнулись, и оба механизма, семеня лапами с такой скоростью, что было невозможно уследить взглядом, рванули к площадке.

– Командир… Что это такое?!

– А… Не берите в голову. Сервис-роботы новой модели.

– Понятно…

– Все. Поехали домой!..

Часовой, поставленный им на приводной маяк для крейсера, вернул передатчик, и Иван нажал кнопку вызова:

– Дмитрий! Мы едем всей толпой. У тебя как дела?

Знакомый глуховатый голос ответил:

– Все нормально. Жратва тут есть. Женщины уже приступили к готовке. Пока доедете – обед поспеет.

– Отлично!..


Машина весело неслась по ровной дороге, покрытой чем-то вроде стекла, следом летела грузовая антигравитационная платформа, на которой разместились остальные члены экипажа. Дети в вездеходе вертели головами во все стороны, восторгаясь видами. Им явно нравилось тут. Удивляло Ивана лишь то, что Вредина увлеклась пейзажами не меньше сына. Неужели девочка еще ни разу не гуляла на природе? Скорее всего. Наверное, постоянно жила в домах… А сын-то как сидит – рука на плече девочки. Второй – держится за скобу. И смотрит то наружу, то на свою… гм… супругу. Эх, дети-дети!.. Сколько еще переменится в вашей жизни. И эта вот детская влюбленность тоже может уйти…

Ворота гостеприимно распахнулись, и оба транспортных средства въехали во двор. С крыльца уже махал рукой часовой. Народ с шутками и смехом ссыпался на покрытый тем же псевдостеклом двор, начал осматриваться.

– Ну как у нас, Дима?

– Нормально. Дом, скажу, шикарный! Есть и подземный этаж. Куча спален, даже небольшой бассейн во внутреннем дворике. Видно, прежний хозяин денег на него не жалел!

– А женщины? Все мурвитанки?

– Две. Остальные – кто откуда. Четверо – потомственные рабыни. Здесь, на планете родились, здесь их и продали. Оставшиеся – марлитанка, две монсерратки и тайхотсу. Тоже одна.

– Полный зверинец, получается?

– Так точно.

– Не отравят они нас? – прищурился Иван.

– Я предупредил… – многозначительно поглаживая ствол бластера, произнес парень. Затем усмехнулся: – Сказал, что мы всегда еду проверяем анализатором. И если будет чего подозрительное, то пусть потом не жалуются. Наша землячка сказала, что они видели церемонию приема в Братство. Исполнитель смотрел. Ее, оказывается, по всей планете транслировали. Так что новая слава начинает работать… А детишек они вообще за чудовищ считают!

Иван улыбнулся:

– Сам не думал. Но, кажется, это сильно облегчит нам жизнь.

– Похоже так, командир. Идем?.. Спальню бывшего хозяина уже убрали и все вытащили: ковры, мебель… Неплохо бы новое заказать.

– А куда старье дели?

– Так пока на заднем дворе лежит, дожидается решения. Своей судьбы, так сказать.

– Понятно… Ладно. Миша! Врединка! Пошли наш новый дом смотреть?

Уговаривать детей не пришлось – они тут же выросли словно из-под земли возле ног барона.

– Идем, па…

– Идем, дядя…

Глава 8

Дом внутри не обманул ожиданий марлитанца. Как и внешне, все было выдержано в мурвитанском стиле, что ничуть не удивило Ивана. Джамбо, судя по фамилии, был выходцем из этого эмирата. Так что пристрастие покойного к обычаям родных краев говорило и о причинах возникновения Испытания. Не в характере любого мурвитанца было уступать кому-либо в любой мелочи. За что и поплатился головой…

28